jueves, 30 de agosto de 2012

ENSALADA DE PASTA Y CANGREJO

ENSALADA DE PASTA Y CANGREJO

INGREDIENTES (4 personas): 275gr de pasta de ensalada (he usado pasta con forma de bicicletas), 16 palitos de cangrejo, 150 gr de salmón ahumado,  1 lata pequeña de maíz dulce,  250 gr de queso fresco, 2 latas de atún, aceite de oliva virgen, vinagre de módena y sal.


  • En una cazuela se pone 1/2 de agua, se tapa y se pone a fuego alto. Cuando hierve, se retira la tapa, se añade la pasta, se echa una pizca de sal y se baja a fuego medio. Se cuece durante 15 minutos (o el tiempo que indique el  fabricante) removiendo de vez en cuando.
  • Se echa la pasta en un escurridor y se vierte agua fría abundante encima para lavarla y enfriarla. Una vez escurrida se añade a una ensaladera.
  • Se cortan los palitos de cangrejo en rodajas y se añaden a la ensaladera.
  • Se corta el salmón en finas lonchas y se añaden a la ensaladera.
  • Se corta el queso en porciones y se añaden a la ensaladera.
  • Se escurre el agua del maíz y se añade a la ensaladera.
  • Se escurre el atún y se añade a la ensaladera.
  • Con un movimiento envolvente se añade la sal y después el aceite de oliva virgen con el vinagre de módena.

ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato puede servirse como primer plato o como acompañamiento de una carne o pescado.

TRUCOS: Este plato puede servirse también con salsa rosa, con mayonesa o con salsa de yogur,  en vez de aceite y vinagre.
Se puede añadir también trozos de manzana.
Recomiendo aliñar la ensalada en el momento de servirla.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: 30 minutos (incluyendo el tiempo de cocción de la pasta).




PASTA AND CRAB SALAD


INGREDIENTS (4 serves): 275gr pasta salad (I used bicycle shaped pasta), 16 crab sticks, 150 gr smoked salmon, 1 small can of sweetcorn, 250gr of fresh cheese, 2 cans of tuna, virgin olive oil, balsamic vinegar and salt.


  • Pour in a saucepan 1/2 liter of water, cover it and put it over high heat. When boiling, remove the lid, add the pasta, a pinch of salt and low the heat to medium. Cook for 15 minutes (or the time indicated by the manufacturer), stirring ocasionally. 
  • Pour the pasta into a strainer and pour cool water to wash up and cool. Once drained put it into a bowl.
  •  Cut the crab sticks into slices and add to the bowl.
  • Cut the salmon into thin slices and add to the bowl.
  • Cut the cheese into pieces and add to the bowl.
  • Drain the corn and add to the bowl.
  • Drain the tunna and add to the bowl.
  • Add the salt and, with a folding movement, add the olive oil and the balsamic vinegar.

SIDE DISHES: This dish can be served as a starter or as a meat or fish side dish.

TIPS: This dish can be served with cocktail sauce, mayonnaise or yogurt sauce instead of olive oil and vinegar.
You can also add apple in pieces.
I recommend dressing  the salad just before serving.

PREPARATION TIME: 30 minutes (including time for cooking pasta).

viernes, 24 de agosto de 2012

SALMÓN AL HORNO

SALMON AL HORNO


INGREDIENTES (4 personas): 4 rodajas de salmón, 4 patatas pequeñas, 2 tomates, 6 pimientos verdes, 1 pastilla de caldo concentrado de verduras, aceite, pimienta negra molida y sal.


  • Pelar las patatas, lavarlas, cortarlas en rodajas muy finas y salarlas. Reservar.
  • Pelar los tomates, cortarlos en rodajas finas y reservar.
  • En una sartén echar aceite abundante y poner a fuego alto. Cuando el aceite esté caliente, añadir las patatas y freírlas durante 5 minutos. Reservar las patatas en una fuente apta para el horno.
  • En la misma sartén freír los pimientos durante 5 minutos y ponerlos en la fuente apta para el horno.
  • En un cazo poner 750ml de agua y la pastilla de caldo de verduras y ponerlo a cocer a fuego alto. Cuando entre en ebullición apagar el fuego y reservar.
  • Echar sal y pimienta a las rodajas de salmón.
  • Añadir a la fuente las rodajas de tomate, el caldo de verduras y las rodajas de salmón.
  • Introducir en el horno, precalentado durante 10 minutos, a 210º de temperatura durante 25 minutos.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato viene ya con el acompañamiento de patata y hortalizas incluido.
Se aconseja acompañar de un vino blanco frío.


TRUCOS: Si se quiere hacer un plato más ligero se pueden hacer las patatas y los pimientos al horno durante 45 minutos, con un poco de aceite y sal, en vez de freírlos.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 1 hora.




BAKED SALMON


INGREDIENTS (4 serves): 4 slices of salmon, 4 small potatoes, 2 tomatoes, 6 green peppers, 1 tablet of vegetal bouillon, oil, ground black pepper and salt.


  • Peel the potatoes, wash them, cut them into very thin slices and sprinkle them with salt. Set aside.
  • Peel the tomatoes, cut them into slices and set aside.
  • In a frying pan pour plenty of oil and put it over high heat. When the oil is hot add the potatoes and fry them for 5 minutes and put them in a baking dish.
  • In the same frying pan put the green peppers and fry them for 5 minutes. Add the peppers to the baking dish.
  • Pour 750 ml of water into a sauce pan with the vegetable bouillon tablet and boil it over high heat. When boiling turn off the heat and set aside.
  • Add salt and pepper to the salmon slices.
  • Put the tomato slices, the vegetable broth and the salmon slices into the baking dish.
  • Put in the oven, preheated for 10 minutes at 210º, the baking dish for 25 minutes.

SIDE DISHES: This dish is already garnished with the vegetables.
I suggest serve a  cold white wine with this dish.


TIPS: If you want to make a lighter dish you can bake for 45 minutes the potatoes and the peppers instead of frying them.

PREPARATION TIME: 1 hour.

miércoles, 22 de agosto de 2012

ENSALADA DE TOMATE Y REMOLACHA

ENSALADA DE TOMATE Y REMOLACHA


INGREDIENTES (4 personas): 3 tomates grandes, 2 remolachas rojas cocidas grandes, 1 lata pequeña de aceitunas (pueden ser de cualquier tipo), aceite de oliva virgen, vinagre de módena, sal y orégano.


  • Se pelan los tomates, se trocean y se echan a la ensaladera.
  • Se pela la remolacha cocida (aunque ya está pelada, es recomendable quitarle la primera capa que puede estar dura), se corta en finas láminas y se añade a la ensaladera.
  • Se escurren las aceitunas y se añaden a la ensaladera.
  • Se echan 4 cucharadas soperas de aceite de oliva virgen y 1 cucharada sopera de vinagre de módena en un bowl y se bate hasta que quede mezclado. Reservar.
  • Se añade sal y orégano y después la mezcla de aceite y vinagre.

ACOMPAÑAMIENTOS: Esta ensalada se puede servir para acompañar un filete de ternera o un pescado blanco, entre otros.

TRUCOS: Se le puede añadir a la ensalada algún tipo de queso fresco, o queso de cabra en aceite.
Es importante añadir primero la sal y el orégano y después añadir el aceite y el vinagre.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: 15 minutos.



TOMATO AND BEET SALAD


INGREDIENTS (4 serves): 3 large tomatoes, 2 large cooked beetroot, 1 small can of olives (can be of any time), virgin olive oil, balsamic vinegar, salt and oregano.


  • Peel the tomatoes, chop them and put them into the salad bowl.
  • Peel the beetroot (although normally is already peeled, it is convenient to peel the first layer which can be harsh), cut into thin slices and put them into the bowl.
  • Drain the olives and add to the bowl.
  • Put 4 tablespoons of virgin olive oil and 1 tablespoon of balsamic vinegar into a bowl and beat until mixed. Set aside.
  • Add salt and oregano. Then add the oil and vinegar mixture.

SIDE DISHES: This dish can be served with a steak or  a white fish, among others.

TIPS: You can add to the salad fresh cheese or goat cheese in oil.
It is important to add firstly the salt and the oregano, and then the oil and vinegar mixture.

PREPARATION TIME: 15 minutes.














viernes, 17 de agosto de 2012

SALCHICHAS CON ROMERO

SALCHICHAS CON ROMERO


INGREDIENTES (4 personas): 20 salchichas frescas de cerdo o pollo, 4 patatas medianas, aceite, romero y sal.


  • Pelar las patatas, cortarlas en rodajas y echarles sal, aceite y romero (envolverlas con las manos con el aceite y las especias).
  • Precalentar el horno a 200º durante diez minutos. Una vez caliente, introducir las patatas y cocinar durante 1 hora. Remover cada 20 minutos.
  • Echar aceite y romero a las salchichas (envolverlas con las manos con el aceite y la especia) y, añadirlas a las patatas cuando éstas lleven 40 minutos en el horno. Seguir cocinando durante 20 minutos.

ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato, al llevar patatas, ya lleva su propio acompañamiento, aunque también se puede hacer una salsa de manzana o barbacoa para acompañarlas.

TRUCOS: Si queréis que el plato sea más ligero, es preferible que las salchichas sean de pollo o pavo. En cualquier caso, se puede pinchar las salchichas, y cocerlas durante 5 minutos para que pierdan grasa.
Para ahorrar tiempo y recursos energéticos, se puede hacer las patatas en el microondas. Se meten las patatas (sin pelar y sin cubrir) en el microondas durante 4 minutos a máxima potencia. Se les da la vuelta y se vuelven a meter otros 4 minutos. Se pelan y se meten al horno con las salchichas durante 20 minutos.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: 10 minutos de preparación y 1 hora de horno. Tiempo total: 1 hora y 10 minutos.




SAUSAGES WITH ROSEMARY


INGREDIENTS (4 serves): 20 fresh sausages, pork or chicken, 4 medium potatoes, oil, salt and rosmary.


  • Peel the potatoes, cut into slices and pour oil, salt and rosemary (wrap the potatoes with oil, salt and rosemary with your hands).
  • Preheat the oven at 200º for 10 minutes. Once hot, place the potatoes and cook for 1 hour. Stir every 20 minutes.
  • Pour oil and rosemary over the sausages (wrap the sausages with oil and rosemary with your hands) and add to the potatoes when they have been for 40 minutes in the oven. Cotinue cooking for 20 minutes.

SIDE DISHES: This dish, as it carries potatoes, already has its own side dish, but we can serve it with an apple sauce or with barbecue sauce.

TIPS: If you want the dish lighter it's preferable to use chicken or turkey sausages. In any case, you can prick the sausages and boil them for 5 minutes to make them lose fat.
To save time and energy resources we can cook the potatoes in the microwave. Put the potatoes (unpeeled and uncovered) into the microwave and cook it for 4 minutes at the highest power. Flip the potatoes and put them again into the microwave for 4 more minutes. Peel  and cut them, and put them in the oven with the sausages for 20 minutes.

PREPARATION TIME: 10 minutes for preparation and 1 hour in the oven. Total time: 1 hour and 10 minutes.






lunes, 13 de agosto de 2012

TORTA GENOVESA DE MELOCOTÓN

TORTA GENOVESA DE MELOCOTÓN


INGREDIENTES: 3 huevos, 60gr de azúcar, 60 gr de harina de trigo, 8 gr de levadura en polvo,
 3 cucharadas soperas de mantequilla, 3 cucharadas soperas de azúcar, 50 ml de nata montada, 3 melocotones.


  • Poner los huevos y el azúcar en un cuenco al baño maría (el cuenco tiene que estar dentro de otro cuenco que esté lleno de agua y ponerlos a fuego muy bajo) y batir hasta que la mezcla espese y blanquee (unos 5 minutos). Retirar del fuego.
  • Inmediatamente después de haber retirado el cuenco del fuego, tamizar la harina y la levadura removiendo la mezcla. Sin dejar de remover añadir la mantequilla en pomada (casi líquida). Verter la mezcla en un molde engrasado.
  • Precalentar durante 10 minutos el horno a 180º, introducir el molde y hornear durante 30 minutos, o hasta que se dore la torta y el pincho salga limpio.
  • Dejar enfriar la torta y untar por encima la nata montada.
  •  Pelar los melocotones y cortarlos en pequeñas rodajas. Reservar 5 ó 6 rodajas.
  • Poner a cocer en una cacerola el resto de trozos de melocotón con 3 cucharadas soperas de azúcar (este azúcar es aparte de los 60gr usados para la torta) y 1/2 vaso de agua a fuego medio durante 25 minutos. Cuando se haya reducido el líquido, triturar con la batidora eléctrica.
  • Untar la torta con la mermelada de melocotón y adornar con las rodajas de melocotón.

ACOMPAÑAMIENTOS: Esta torta se puede servir con una infusión caliente como té verde o té rojo. También se puede acompañar de café.


TRUCOS: Se puede usar melocotón en conserva en vez de melocotones frescos.
Se puede espolvorear por encima chocolate rallado.
Se recomienda consumir el mismo día de elaboración.


TIEMPO DE PREPARACIÓN: 50 minutos.




GENOVESE PEACH CAKE


INGREDIENTS: 3 eggs, 60gr of sugar, 60 gr of wheat flour, 8 gr of baking powder, 3 tablespoons of butter, 3 tablespoons of sugar, 50 ml of whipping cream and 3 peaches.


  • Put the eggs and the sugar in a double boiler (the bowl must be inside another bowl filled with water and put them on very low heat) and beat until mixture thickens and whiten (5 minutes). Remove from heat. 
  • Inmediately after removing the bowl from heat sift the flour and the baking powder while stirring. Still stirring add the butter cream (almost liquid). Pour the mixture into a greased pan.
  • Preheat the oven for 10 minutes at 180º insert the pan and bake for 30 minutes or until golden brown and the cake skewer comes out clean.
  • Cool the cake and spread the whipping cream over.
  • Peel the peaches and cut them into small slices. Set aside 5 or 6 slices.
  • Put in a saucepan the rest of the peach slices with 3 tablespoons of sugar (this sugar is separate from the 60 gr of sugar used for the cake) and 1/2 liter of water. Cook over medium heat for 25 minutes. When the liquid is reduced blend with a hand blender.
  • Spread over the cake the peach jam  and garnish with the peach slices.


SIDE DISHES: This cake can be served with a hot drink such as red or green tea, or a cup of coffee.

TIPS: You can use canned peaches instead of fresh peaches.
You can sprinkle grated chocolate.
It's recommended eating the same day of preparation.

TIME OF PREPARATION: 50 minutes.




viernes, 10 de agosto de 2012

ALMEJAS A LA MARINERA

ALMEJAS A LA MARINERA


INGREDIENTES (4 personas): 500 gr de almejas, 1 cebolla mediana, 2 cucharadas soperas de harina, 75 ml de vino blanco, aceite, perejil y sal.


  • Pelar la cebolla y trocearla.
  • Lavar las almejas para eliminar posibles rastros de arena.
  • En una sartén grande echar tres cucharadas de aceite de oliva, ponerla a fuego bajo y añadir la cebolla. Remover de vez en cuando.
  • Cuando la cebolla esté transparente añadir las almejas y tapar la sartén con una tapa. Remover de vez en cuando.
  • Cuando las almejas estén abiertas echar dos cucharadas de harina y remover. Una vez removido, añadir el vino blanco y subir el fuego a fuego medio. A partir de este punto no hay que volver a tapar la sartén.
  • Cuando el vino haya reducido (el aroma del vino ya no tiene que oler a alcohol) añadir a la sartén 1/2 litro de agua. Dejar cocer (puede ser a fuego alto) hasta que la salsa se reduzca y añadir el perejil troceado.


ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato se puede acompañar de arroz rehogado, o ser la salsa de algún plato de pescado al horno o frito.

TRUCOS: Si queremos que la salsa sea más sabrosa, se puede sustituir el agua por caldo de pescado.
También se puede usar ajo picado en vez de cebolla.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: 30 minutos.



CLAMS IN SAUCE


INGREDIENTES (4 serves): 500 gr of clams, 1 medium onion, 2 tablespoons of wheat flour, 75 ml of white wine, oil, parsley and salt.


  • Peel and chop the onion.
  • Wash the clams to remove any traces of sand.
  • In a large frypan put three tablespoons of oil, place it over low heat and add the onion. Stir from time to time.
  • When the clams are open add two tablespoons of flour and stir. Once stirred, add the white wine and rise the heat to medium heat. In advance we won't cover the saucepan.
  • When the wine has reduced (it doesn't smell to alcohol anymore) add 1/2 liter of water. Cook (may be over high heat) until the sauce has reduced and add chopped parsley.


SIDE DISHES: This dish can be served with satuéed rice. It also can be the side dish of a baked or fried fish.

TIPS: If you want your sauce more flavorful you can add fish broth instead of water.
You can also use chopped garlic instead of onion.

PREPARATION TIME: 30 minutes.




sábado, 4 de agosto de 2012

ALBÓNDIGAS EN SALSA


ALBÓNDIGAS EN SALSA

INGREDIENTES (4 personas): 1 kg de carne picada de vacuno, 3 zanahorias grandes, dos rebanadas de pan de molde, 2 huevos, 50 ml de leche, 2 cucharadas soperas de tomate frito, 1 cebolla grande, 1 pastilla de caldo de carne, harina, aceite, sal y pimienta.


Para las albóndigas:

  • En un vaso de batidora se echan los huevos, las rebanadas de pan de molde, la leche, el tomate y dos pizcas de sal y otra de pimienta, y se bate con una batidora eléctrica.
  • En un bowl grande se echa la carne y se le añade la mezcla que acabamos de batir. Se remueve bien para que la mezcla envuelva la carne.
  • Cogemos con las manos un poco de carne picada y vamos dándole forma de pequeña pelota (suelen ser del tamaño de una pelota de golf) y reservamos.
  • Se cogen las albóndigas de carne y se rebozan, una a una, con harina de trigo (se echa harina en un plato, y se rebozan).
  • En una sartén grande se pone aceite en abundancia (como para cubrir la mitad de la albóndiga) y se pone sobre fuego fuerte. Cuando el aceite esté caliente, se echan las albóndigas en tandas y se doran por los dos lados, siempre a fuego fuerte.
Para la salsa:

  • Se pone a fuego fuerte una cazuela con un litro de agua y la pastilla de caldo de carne y se lleva a ebullición. Se reserva.
  • Se pela la cebolla y se pica en pequeños trozos.
  • Se pelan las zanahorias y se cortan en rodajas finas.
  • En una cazuela grande se echan tres cucharadas soperas de aceite y la cebolla y se cuece a fuego muy bajo.
  • Cuando la cebolla comienza a ablandarse se echa la zanahoria y se sigue cociendo a fuego bajo. Remover de vez en cuando.
  • Cuando la cebolla está transparente, se añade dos cucharadas soperas de harina y se remueve. En menos de un minuto, removiendo sin parar, añadimos el caldo de carne y las albóndigas. También añadiremos agua caliente hasta cubrir las albóndigas.
  • Se cuecen las albóndigas, a fuego medio, hasta que la salsa se reduzca.

ACOMPAÑAMIENTOS: Este plato se puede acompañar de arroz rehogado, patatas fritas, patatas al horno o puré de patata, entre otros.

TRUCOS: Cuando se saquen las albóndigas de la sartén, se pueden colocar sobre papel de cocina para que absorba el aceite.
Se le puede añadir también pasas, guisantes cocidos o pimiento rojo.
Si se desea una salsa más suave se puede sustituir el litro de caldo de carne por caldo de verdura, o por un litro de agua. También se le puede añadir a la salsa gelatina neutra o 50 ml de nata.

TIEMPO DE PREPARACIÓN: Para las albóndigas 35 minutos. Para la salsa 25 minutos. En total 1 hora.


MEATBALLS IN SAUCE


INGREDIENTS (4 serves): 1 kg of ground beef, 3 large carrots, 2 slices of white bread, 2 eggs, 50 ml of milk, 2 tablespoons of tomato spoons, 1 large onion, 1 cooking beef cube, flour, oil, salt and ground pepper.




Cooking the meatballs:

  • In a blender put the eggs, the slices of bread, the milk, the tomato, two pinches of salt, one pinch of ground pepper and mix it.
  • Put the meat in a big bowl and pour the mix. Stir the mixture until wrap the meat.
  • Put a bit of meat into your hands and knead it until get a small ball shape (usually it has the size of a golf ball) and reserve it. Do it with all the meat.
  • Coat the meatballs, one by one, in wheat flour (put the flour on a plate and coat the meatballs).
  • In a large frypan put oil in abundance (to cover half the meatball) and place it over high heat. When the oil is hot, fry the meatballs in batches and brown on both sides, provided over high heat.

Cooking the sauce:

  • Put over high heat a saucepan with a liter of water, the cooking beef cube and boil it. Reserve it.
  • Peel the onion and chop it into small pieces.
  • Peel the carrot and cut it into thin slices.
  • In a large saucepan pour three tablespoons of oil, the onion and cook it over low heat.
  • When the onion begins to soften add the carrots and continue cooking over low heat. Stir from time to time.
  • When the onion is transparent add two tablespoons of wheat flour and stir. In less than a minute, stirring constantly, add the beef broth and the meatballs. Also, if needed, add hot water until cover the meatballs.
  • Cook the meatballs over medium heat until the sauce is reduced.


SIDE DISHES: This dish can be served with satuéed rice, fries, baked potatoes or mashed potatoes, among others.

TIPS: When you take out the meatballs from the frypan can be placed on a paper towel to absorb the oil.
You can also add to the dish raisins, peas and red pepper.
If you want a milder sauce you can replace the cooking beef cube for a cooking vegetable cube, or water.
You could also add 50 ml of cream or gelatin neutral.

PREPARATION TIME: Cooking the meatballs 35 minutes; cooking the sauce 25 minutes; total time 1 hour.